Magyar felirat választható YouTube-on, a videó beállításaiban!
OKEIKO 46
Bemutatjuk az "Oimacu” színpadi előadásának feliratozott változatát. A dal kezdő szavainak jelentése: "Sok fa létezik, de köztük is a fenyő különösen szerencsés”. Majd a "fenyő" kandzsiját magyarázó szövegrész követezik.* Más szóval a fenyőt, mint fát magasztalja ez a rész. Ezután a dal így folytatódik: "Egyszer, amikor Csin Shi Huang-ti vadászott, hirtelen zuhogni kezdett az eső, ezért egy kis fenyőfa árnyékában próbált menedéket találni az eső elől. Erre a fa egyre nagyobbra nőtt, még több ágat és levelet növesztve, hogy koronája ne eressze át az esőt. Cserébe a császár a "tajú" nevű rangot adományozta a fenyőfának. E történetet a szöveg szerint jeleníti meg táncban a darab.
(Mitsuko T. Sakurai)
*Fordítói megjegyzés: a japán dalszövegben olvasható "十八公" arra utal, hogy a fenyő kandzsija ezekből az írásjelekből tevődik össze.